wir hatten über's internet bereits ein hotel gebucht und wurden von den kinder-menschen von laos empfangen. nach unserer zugsreise von bangkok an die grenze von thailand und laos, stellten wir erstaunt fest, dass wir als schweizer keine visagebühren bezahlen mussten für einen 15-tägigen aufenthalt, während die backpackers um uns herum aus schweden, frankreich etc. alle eine gebühr entrichten mussten. wie wir zu dieser ehre kamen, haben wir bis jetzt noch nicht herausgefunden, freude hat's so oder so gemacht.
hier eine kleine anschauung der laotischen vorstellung eines guten hotelbesuches. nach dem check-out sahen wir wirklich so aus (oder so ähnlich)...
over the internet, we had already booked a hotel and were received by the children-poeple of laos. after our travel by train from bangkok to the border of thailand and laos, we were amazed by the fact, that we as swiss guys didn't have to pay visa-fees for a stay of 15 days, while all the backpackers from sweden, france etc. all had to pay a fee. we couldn't find out, why we received this priviliged treatment, but were enjoying it anyway.
here a small example of the lao view of a successful hotel stay. after our check-out we really looked that way (or something like it)...
getreu der französisch-kolonialistischen indochine-vergangenheit darf natürlich in der landeshauptstadt vientiane auch eine nachbildung des triumphbogens nicht fehlen, kleiner zwar, dafür romantischer in der ausführung. man sieht auch gleich, wie schwach befahren die haupt-verkehrsader der stadt ist; ein traum.
as a tribute to the french-colonialistic indochine-past they had to have a copy of the triumphal arch in the capital vientiane, somewhat smaller, but more romantic. you can also see how the rush-hour on the most important street of vientiane looks like; a dream.
vientiane, hauptstadt mit dorfcharakter. wenn man die augen schliesst hört man geräusche, die eher an eine ländliche dorfidylle gemahnt; ein hahn der kräht, bambushölzer, welche aufeinander schlagen, ein kind das schreit oder vor sich hin brabbelt, eine dumpfe trommel die aus einem der vielen herrlichen tempel dröhnt oder ein tuktuk-fahrer, der verträumt in der hängematte hinten in seinem fahrzeug liegend eine melodie vor sich hinsingt. wie ein bach plätschert das leben in dieser metropole des friedens vor sich hin und die gier, der stress und die ungeduld sind noch weit entfernt und haben die spielerische art der laoten noch nicht in den eisernen und unmenschlichen griff ökonomischer rendite bekommen. kein hupen ertönt, wenn einmal eine autokolonne entsteht, weil ein laote ohne jegliches fahrtalent sich minutenlang aus einem parkplatz quält. alle lächeln, ja sie lachen ihn noch nicht mal aus, sondern immer noch an.
was für menschen mit geduld, gelassenheit und innerem frieden. ein spanischer künstler im bus erklärte mir, dass wir völker im westen völker der sonne, kulturen der sonne seien, alles wird dem ungnädigen und harten licht der sonne ausgesetzt, während in diesen asiatischen sphären die kulturen des mondes herrschten; magisches, manchmal diffuses licht mit vielen möglichkeiten der interpretation. also alles vollkommen seitenverkehrt und genau so fühlt es sich oftmals auch an. wir versuchen unsere emotionen zu leben, sie zu zeigen und uns darüber rechenschaft abzugeben, hier gilt jemand, der seine emotionen zeigt als unbeherrscht und undiszipliniert. welch welten von missverständnissen gehen da auf zwischen den beiden arten nur schon bei dieser einen eigenheit. mir hat seine erklärung sehr gefallen, sie war rein dem gefühl nach richtig und leuchtet ein, wenn man sich hier aufhält. wenn man beginnt mit dem herzen zu verstehen anstelle des intellekts, wird alles klarer.
vielleicht hilft es auch zu wissen, dass die jungen männer hier anstatt in einen militärdienst gezwungen zu werden um das töten zu lernen, für zwei jahre in einem buddhistischen kloster leben und sich dort gedanken über das leben und den darin zu erreichenden frieden machen. der grundton eines solchen landes ergibt wohl eine bedeutend harmonischere konstante als in militärländern.
den buddha-garten konnten wir auf keinen fall verpassen und auch bei über 40 grad am schatten hat sich der schweisstreibende besuch mehr als gelohnt.
vientiane, capital with an air of a village. if you close your eyes you can hear sounds, that remind you more of a rural idyllic scene; a cock's cark, bamboo sticks touching, a child crying or babbling away, a drum's hollow sounding from one of the glorious temples or a tuctuc-driver singing a song from the backseat of his asian taxi. like a streamlet live ripples through this metropolis of peace and greed, stress and unrest are yet very far away. the playful way of the laos poeple is not yet subject to the iron and inhuman grip of economical interest yield right down to everyones move or action. there are no honking sounds when a laos driver without even the least talent for driving is taking endless time to manouvre his vehicle out of a parking spot. everyone smiles, they don't even lough out at him but smile at him.
what a poeple with patience, calmness and inner peace. a spanish painter in one of the busses explained to me, that we poeple in the west are poeple and cultures of the sun, all is exposed to the ungracious and hard light of the sun while in these asian spheres the cultures of the moon are reigning; magic, sometimes diffuse light, with lots of possibilities of interpretation. so everything completely in a reversed image and that's exactly how it feels sometimes. we try to live our emotions, to show them and justify them, here someone showing his feelings is looked at as inordinate and undisciplined. what worlds of misunderstandings open up even looking only at this aspect of the two life-forms. i liked his explenation, it feels right and makes sense observing live here. if you try to understand by heart instead of intellect, everything becomes more clear.
another aspect one has to take into consideration is the fact, that all the young men of this country instead of being forced into a military service to learn how to kill, they go to live in a buddhist monastery, contemplating life and the inner peace to be achieved therein. the basic sound of such a country results in a much more harmonic routine than it does in military countries.
the garden of the buddhas, we really couldn't miss out even with temperatures of well over 40 degrees but the sweaty visit was more than worth it.
vientiane, capital with an air of a village. if you close your eyes you can hear sounds, that remind you more of a rural idyllic scene; a cock's cark, bamboo sticks touching, a child crying or babbling away, a drum's hollow sounding from one of the glorious temples or a tuctuc-driver singing a song from the backseat of his asian taxi. like a streamlet live ripples through this metropolis of peace and greed, stress and unrest are yet very far away. the playful way of the laos poeple is not yet subject to the iron and inhuman grip of economical interest yield right down to everyones move or action. there are no honking sounds when a laos driver without even the least talent for driving is taking endless time to manouvre his vehicle out of a parking spot. everyone smiles, they don't even lough out at him but smile at him.
what a poeple with patience, calmness and inner peace. a spanish painter in one of the busses explained to me, that we poeple in the west are poeple and cultures of the sun, all is exposed to the ungracious and hard light of the sun while in these asian spheres the cultures of the moon are reigning; magic, sometimes diffuse light, with lots of possibilities of interpretation. so everything completely in a reversed image and that's exactly how it feels sometimes. we try to live our emotions, to show them and justify them, here someone showing his feelings is looked at as inordinate and undisciplined. what worlds of misunderstandings open up even looking only at this aspect of the two life-forms. i liked his explenation, it feels right and makes sense observing live here. if you try to understand by heart instead of intellect, everything becomes more clear.
another aspect one has to take into consideration is the fact, that all the young men of this country instead of being forced into a military service to learn how to kill, they go to live in a buddhist monastery, contemplating life and the inner peace to be achieved therein. the basic sound of such a country results in a much more harmonic routine than it does in military countries.
the garden of the buddhas, we really couldn't miss out even with temperatures of well over 40 degrees but the sweaty visit was more than worth it.
zwei grossmäuler -
two big-mouths -
und liegende buddhas (buddhinen? gibt's das auch in weiblich?)
and lying buddhas (buddhesses? is there something like that in female form?)
and lying buddhas (buddhesses? is there something like that in female form?)
...sowas ist sogar in stein sehr reizvoll.
...even carved in stone something like that is quite charming.
nach einer verschwitzten woche vientiane zogs uns weiter nach luangprabang, knapp zehn stunden VIP-busfahrt (die heissen alle VIP, haben wir rausgefunden). eine fahrt durch gebirgiges terrain, dschungel, dazwischen abgefräste hügel ohne einen grashalm drauf, wo früher dschungel war, bevor die chinesen sich das leckere holz für ihre krankhafte bautätigkeit vom kleinen nachbarn laos holten.
after one sweaty week of vientiane, the craving for movement pulled us on to luangprabang. a ten-hours drive in a VIP-bus (they're all called VIP we found out). a journey through the hill-country, jungle and once in a while completely milled off hills not growing one seed of grass, having also been jungle before the chinese ordered the tasty wood for their pathological building activities from the small neighbour laos like an elephant asking a favour of an ant below its foot.
und wie immer und überall, das obligate busfoto -
and as usual and everywhere, the obligatory picture in the bus -
so singen wir denn wieder mal unser "on the road again....", was wir immer dann tun, wenn wir mit sack und pack mal wieder vom einen ort zum nächsten reisen.
so once again we sing our song "on the road again..." what we always do when we have packed all our stuff travelling from one place to the next.
kleiner zwischenhalt mit grossem fisch...
small stop-over with big fish...
und vielen kleinen...
and lots of small ones...
und immer wieder der gute, alte, braune mekong, die mutter aller länder, die er durchfliesst; still, mächtig und lebenswichtig für alle bewohner.
and again, good, old, brown mekong, mother of all countries she is travelling; silent, powerful and life-saving for all inhabitants around.
and again, good, old, brown mekong, mother of all countries she is travelling; silent, powerful and life-saving for all inhabitants around.
hier meine bevorzugten schweinsplätzli-blätter in unserem unglaublichen hotel in luangprabang, wo kein mensch irgendetwas anderes spricht als luangprabangisch, vor allem das personal, was jedoch überhaupt nichts ausmacht, wenn man da mal ist und zu gucken beginnt...
here my preferred pork-steak-leaves growing in our unbelievably beautiful little hotel in luangprabang, where nobody speaks anything else than luangpraban-language, especially the personnel. but it doesn't matter at all, once you're there and see...
blick auf den weg zur reception, monet hätte seine helle freude gehabt und die pinsel gar nicht mehr weggelegt.
view on the way to the reception, monet would have jumped with joy and never let go of his paint-brushes.
view on the way to the reception, monet would have jumped with joy and never let go of his paint-brushes.
inmitten soviel schönheit schläft sich's wie ein engel. die eindrücke von luangprabang gingen in dieselbe richtung. sanftmut, farben, erhabenheit und ganz stark fühlbar der allgegenwärtige buddhismus, der aus dutzenden von klöstern wie ein zartes aroma für die seele alles durchdringt und aus grinsen dann ein lächeln zaubert.
in the midst of so much beauty you sleep like an angel. the impressions of luangprabang took the same direction. gentleness, colours, dignity and the omnipresent buddhism strongly palpable everywhere permeating everything like a tender aroma for the soul and conjuring smiles out of grins.
in the midst of so much beauty you sleep like an angel. the impressions of luangprabang took the same direction. gentleness, colours, dignity and the omnipresent buddhism strongly palpable everywhere permeating everything like a tender aroma for the soul and conjuring smiles out of grins.
indochine pur, hat sogar einer sein auto hier vergessen....
pure indochine, one even forgot his car here...
pure indochine, one even forgot his car here...
und buddha ist überall, ohne von autos und sowas notiz zu nehmen...
typisch laotische tempelarchitektur
typical temple architecture of laos
typical temple architecture of laos
two birdies (carried by a third one) were carried up to the main temple to be freed there and fly away. well possible, that they flew directly home to the bird-cage-seller to be sold again the next day; no matter the thought of having given freedom to a being is too nice to be crushed by disdainful could-be-reality.
andere vor uns waren auch schon da, wovon die leeren käfige zeugen. wär schön, wenn man das auch mit menschen machen könnte.
there were others here before us, according to the many empty cages. would be nice to be able to do that with humans as well.
there were others here before us, according to the many empty cages. would be nice to be able to do that with humans as well.
und schon wieder luangprabang mit all' seinen eindrücken, man kriegt nie genug davon...
and luangprabang again with all its impressions, we could never get enough of it...
and luangprabang again with all its impressions, we could never get enough of it...
kunstkatze
artcat
und dann der unvergessliche, hautnahe elefanten-pflege-trip. es ist schwierig, den sanften kontakt zu diesen riesen in worte zu fassen. die bilder von slavica schaffen das vielleicht ein wenig besser.
and then our unforgettable, touch to the skin elephant-stockman-apprentice-trip. it's difficult to put this contact to the tender monsters into words. perhaps slavicas pictures can do that better.
i hope that little elephant didn't get a headache...
und los geht die elephantenputzerei, wenn er nicht will, taucht der einfach ab...
and on we go cleaning our first elephants in this life, when he didn't want any more, he just dived...
auch unsere freunde janet mit töchterchen amber hatten ihre liebe mühe mit den biestern...
our friends janet with her doughter amber had their own trouble with their biests...
na gut, dann steh' ich eben drauf auf dich...
okay, then i'll stand on you..
nach getaner arbeit eine bootsfahrt auf dem mekong ist nicht zu verachten.
after that job a ride on the mekong can't hurt.
ganz nett, so eine elephanten-putz-anstalt...
quite nice, such an elephant-cleaning-unit...
und nochmals luangprabang impressionen:
and again, some luangprabang impressions:
und so trafen wir denn auch noch max und zwei honeymoon-reisende aus australien, mit denen wir einiges zu besprechen und zu kippen hatten. phantastische begegnungen am andern ende der welt.
and so we met max and two honeymoon-travellers from australia. we had a lot to discuss, exchange and drink together. great encounters at the other side of the world.
der trip zu den höhlen der millionen buddhas. einzigartige eindrücke von einem ort ohne alter...
trip to the cave of the million buddhas. unique impressions from a place without age..
über jahrhunderte hinweg haben mönche immer wieder buddha-statuen in diese höhle getragen...
for centuries, monks have brought statues of buddha into this cave...
max hatte noch einen kleinen einkauf in einem ursprünglichen laotischen dorf ausserhalb luangprabangs zu tätigen und so kamen wir dem eigentlichen leben in laos auf die spur.
max had yet to do some small shopping outside of luangprabang and so we detected yet another side of laos.
und weitere impressionen von slavica zum genuss
and more impressions from slavica to enjoy
dann mal luangprabang von der kulinarischen seite, ist schliesslich auch wichtig.
and then luangprabang from the culinaric side, that is very important too.
und hier noch unser kleiner schuhverkäufer.
and here our little shoe-selling specialist.
und wieder zurück nach vientiane wo noch ein paar dinge gesehen werden mussten...
and back to vientiane, where there still were some things to be seen...
der goldene tempel.
the golden temple.
mit passender katze...
with fitting cat...
hier einer bei der pause...
here a guy taking a break...
high-tech lampe...
high-tech lamp...
der grosse vorteil in ehemals indochinesischen gebieten; der kafe und die pain au chocolat...
the great advantage of former indochinese areas; the coffee and the chocolate-breads...
und hier, trarara: unser schlafbus, das kann ja heiter werden die nächsten 12 stunden...
and here, trarara: our sleeping bus, that's gonna be great the next 12 hours...
jetzt weiss ich, wie sardinen sich beim transport fühlen...
now i know, how sardines feel when transported...
das erste schlafbus-photo...
our first sleeping bus-picture...
mit sardine charly.
with charly the sardina.
als dann all die backpacker nach der ankunft sich verkrampft wie ich, richtung backpacker-hotels bewegten, nahmen wir ein taxi zum palast des letzten königs in pakse, das jetzt zum hotel umfunktioniert wurde, und liessen's uns gutgehen. wohlverdient möchte ich noch anmerken!
but in the end, when all the backpackers moved cramped like me in the direction of backpacker hostels, we took a taxi to the palace of the last king of laos having become a hotel now and had a fiest. well earned i should have to say!
für so eine belohnung hock' ich mich jederzeit wieder für ein paar stunden in den sleeper bus. was gibts besseres als kontraste im leben?
for such a reward i will always cramp myself into a sleeper bus again. what better is there than contrasts in life?
da wir ein paar tage kaum mehr raus aus dem herrlichen hotel mit dem tennisplatzgrossen zimmer wollten, gibts von pakse nur wenig eindrücke, aber um ehrlich zu sein, mir reichen die eindrücke langsam, ich werde ein wenig reisemüde, soll ja auch vorkommen.
since we didn't want to get out of the wonderful hotel with the tennis-court-size-room for some days, there's only few impressions of pakse, but to be honest, slowly i start to get tired of impressions, travel tired a bit, happens once in a while.
..und schon wieder zurück mit blick aus dem hotelzimmer.
..and back again with the view from our hotel room.
dann nur noch die wirklich ulkige quarantäne, bei der keiner so recht wusste, was er zum teufel eigentlich zu tun hätte und jeder tourist noch schnell irgendeinen spraystrahl ins gesicht bekam und einen stempel aufs papier... asiatisches geheimnis.
then our last impressions of laos, this really funny quarantine post, where nobody really knew, what the hell he was supposed to do and every tourist got a sprayjet of unknown origin into his face and a stamp on a paper... asian misteries.
und zu fuss ab durch die grenze nach cambodja, die heute recht sicher ist, was vor ein paar jahren noch ganz und gar nicht der fall war. wir hatten glück, denn beim obergrenzer lag ein lehrbuch für gitarre auf dem tisch und ich hatte mit meiner gitarre am rücken sogleich offene türen.
and walking through the border to cambodja, today quite secure, which wasn't the case only a few years ago. we were lucky because on the table of the highest border official there was a "how to play guitar" booklet so i had open doors all the way with my guitar on the back.
so, liebe freunde, es ist geschafft. dieser blog hat mich nerven gekostet; zuerst ist der blogsurfer in der mitte der geschichte abgestürzt und ich durfte nochmals von vorne anfangen, dann war da wieder so viel reiserei, die mir dazwischengekommen ist, aber nun endlich, gegen ende september in einem appartement in der altstadt von buenos aires hat alles sich so gefügt, dass ich fertig geworden bin. darauf wird angestossen.
wir senden euch gute gedanken, warme gefühle und einige tango schritte aus argentinien und freuen uns darauf, von euch zu hören. liebe grüsse
charly & slavica
so, dear friends, it is done. this blog was a real pain in the a..; first the blogsurfer crashed in the middle of the story so i had to begin again from the start, and there was so much travelling to do and but now finally towards the end of september in a little appartment in the old tango-town of buenos aires all was set to finish at last. we'll have a toast on that one.
we send you all nice thoughts, warm feelings and some tango steps from argentina and are looking forward to hearing from you. warmest greetings
charly & slavica
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen